谒金门·春半
作者:朱淑真
原文:
春已半。触目此情无限。十二阑干闲倚遍。愁来天不管。
好是风和日暖。输与莺莺燕燕。满院落花帘不卷。断肠芳草远。
翻译及赏析:
春光已匆匆过去了一半,目光所及,繁花凋落,春天将要逝去。整日斜倚栏杆,徘徊眺望,伤春逝去的愁怨,袭上心头,天也无法帮助摆脱。
风和日暖,在这么好的春光,独自倚靠斜栏旁,还不如那双双对对的莺燕。院里落满了残花,垂下幕帘呆在屋里,不忍看到春天逝去的景象。芳草漫漫到天边,思恋的人远在天边处,令人悲肠欲断。
①谒金门:原为唐教坊曲,后用为词牌,双调,仄韵四十五字。代表作有的《谒金门·风乍起》的《谒金门·花过雨》等。
②春已半:化用《清平乐》中:“别来春半,触目愁肠断。”
③此情无限:即春愁无限。
④十二阑干:指十二曲栏杆。语出《碧城三首》中的“碧城十二曲阑干”。
⑤输与:比不上、还不如。
⑥芳草:在古代词中,多象征所思念的人。
推荐阅读: